Germanistik

Koordynator: dr Sebastian Maślanka

Germanistik na UO – co nas wyróżnia?


Germanistik to studia germanistyczne o języku, kulturze i wybranych dziedzinach życia codziennego w krajach niemieckojęzycznych. Po ukończeniu germanistyki będziesz swobodnie posługiwać się językiem niemieckim w przyszłej wymarzonej pracy. Możesz np. pracować w biznesie, zostać tłumaczem, opiekunem klienta, pracownikiem branży nowoczesnych usług dla biznesu, lektorem, dziennikarzem, animatorem kultury.

Gwarantujemy Ci najwyższą jakość kształcenia.

Kameralne grupy w ramach studiów germanistycznych zapewnią Ci szansę na indywidualny kontakt z wykładowcami – możesz zaangażować się w projekty naukowe i kulturalne. Nasza germanistyka współpracuje z wiodącymi firmami, szkołami i instytucjami kultury w regionie. Masz zatem liczne okazje, by uczestniczyć w szkoleniach organizowanych przez naszych partnerów, uczestniczyć w niemieckojęzycznych wydarzeniach kulturalnych, naukowych i edukacyjnych, dzięki którym będziesz rozwijać swoje zainteresowania oraz zdobywać niezbędne umiejętności i kompetencje.

Chcesz zdobywać kompetencje i wiedzę za granicą? Germanistyka na Uniwersytecie Opolskim to najlepszy wybór!

W trakcie studiów germanistycznych możesz skorzystać z programów stypendialnych, dzięki którym zdobędziesz dodatkowe kompetencje na partnerskich uczelniach zagranicznych lub weźmiesz udział w kursach językowych. Masz szansę wziąć udział w zagranicznych wyjazdach studyjnych, a nawet zwiedzić słynne jarmarki bożonarodzeniowe w Berlinie, Wiedniu czy Dreźnie.

Ale to nie wszystko – Germanistik to nie tylko germanistyka od podstaw. Po zaliczeniu pierwszego semestru wybierasz jeden z 2 modułów tematycznych, dzięki któremu możesz rozwijać swoje pasje:

  • Jeśli marzysz o karierze tłumacza, własnym biurze lub przekładzie konferencyjnym dla różnych instytucji, wybierz moduł TRANSLATORIK.
  • DEUTSCH IN RECHT UND WIRTSCHAFT to propozycja dla osób zainteresowanych pracą w biznesie i zgłębianiem wybranych zagadnień oraz słownictwa z dziedziny prawa i ekonomii..
  • Jeżeli widzisz się w przyszłości w roli nauczyciela lub lektora, odpowiednią opcją będzie dla Ciebie moduł nauczycielski oferowany na studiach germanistycznych II stopnia. Jego ukończenie da Ci bowiem uprawnienia do nauczania języka niemieckiego na wszystkich poziomach.

Aby rozpocząć studia na kierunku Germanistik, musisz zarejestrować się online i podać wyniki pisemnych egzaminów maturalnych z języka polskiego i z niemieckiego.

Germanistyka na Uniwersytecie Opolskim czeka na Ciebie!

 
„Germanistyka na Uniwersytecie Opolskim to studia na wysokim poziomie otwierające drzwi do wielu miejsc zatrudnienia. Germaniści są bardzo potrzebni w naszym regionie” – twierdzi Dagna, nasza absolwentka.

Jak twierdzi nasza studentka Martyna, ten kierunek to „rozwój osobisty, możliwość poszerzania horyzontów, warsztaty, konferencje naukowe, wycieczki, pierwsze sukcesy i wspaniałe relacje. To miejsce, w którym ma się poczucie bycia u siebie, w rodzinie.”

Zapoznaj się też z naszym nowym kierunkiem: Język niemiecki w biznesie i komunikacji publicznej

Masz jakieś pytania? Napisz do nas! Więcej o Kierunku Germanistik opowie Ci nasz Koordynator:

dr Sebastian Maślanka

W sprawach związanych z samym procesem rekrutacji, napisz na adres: rekrutacja@uni.opole.pl

Dlaczego Opolska Germanistyka? 

Jeżeli cenisz sobie profesjonalizm, a od studiów oczekujesz nie tylko pogłębienia wiedzy teoretycznej, ale także nabycia umiejętności praktycznych – to nie możesz trafić lepiej! Już teraz zapisz się na studia magisterskie na kierunku Germanistik i kontynuuj z nami swoją podróż do sukcesu zawodowego.  Stale rosnąca liczba zadowolonych pracodawców,  którzy nie szczędzą pochwał pod adresem naszych absolwentów i podkreślają ich fachowe przygotowanie do wykonywania zawodu – to najlepsza z możliwych reklam.  Chcesz dołączyć do grona wysoko wykwalifikowanych absolwentów, realizując się jako tłumacz lub specjalista w sektorze obsługi biznesu? A może łączysz swoją przyszłość  zawodową z nauczaniem języka, bądź pracą w instytucjach kulturalnych lub mediach? Niezależnie od tego, którą ścieżkę obierzesz, doprowadzimy Cię do upragnionego celu. Przekonaj się o tym sam, wybierając jeden z oferowanych przez nas modułów.

Co chcemy Ci zaoferować?

Jako nasz student opanujesz język niemiecki na poziomie C2 Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego. Wszystkie zajęcia będą odbywały się w kameralnych grupach, co umożliwi Ci intensywny kontakt z językiem niemieckim. Studiując u nas przekonasz się, że sam proces nauczania przebiega tu w partnerskiej atmosferze, a omawiane treści są skrojone na miarę bieżących potrzeb rynku pracy. Wyjątkowy klimat Opolskiej Germanistyki to także efekt zaangażowania samych studentów. Stań się częścią tej wspólnoty, dołączając do koła germanistów i bierz czynny udział w organizowanych przez nas konferencjach oraz innych wydarzeniach kulturalno-naukowych. Opolska Germanistyka to również ożywione kontakty ze światem biznesu. Chcesz bez problemu odnaleźć się w realiach rynku pracy i dowiedzieć się, czego oczekują współpracujący z nami pracodawcy? U nas będziesz miał do tego doskonałą okazję, uczestnicząc w licznych spotkaniach oraz szkoleniach organizowanych przez naszych partnerów biznesowych. Jeśli natomiast uznasz, że najlepszym rozwiązaniem będzie dla Ciebie wyjazd stypendialny na jedną z partnerskich uczelni zagranicznych, to my pomożemy Ci go zorganizować.

Jeszcze nie wiesz który moduł wybrać?

Decydując się na moduł Linguistik, Translatorik, Interkulturelle Kommunikation  (lingwistyka, translatoryka, komunikacja interkulturowa) zgłębisz tajniki tłumaczeń biznesowych oraz metodologię przekładu, co doskonale przygotuje Cię do pracy tłumacza. Z kolei oferta przedmiotów językoznawczych, takich jak  socjolingwistyka oraz interkulturowość, pozwoli Ci na poznanie kluczowych zagadnień,  stanowiących nieocenioną wartość nie  tylko w dalszej pracy badawczej, ale także w kontekście sprawnego funkcjonowania w międzynarodowym środowisku biznesowym.

Jeśli wiążesz swoją przyszłość z pracą w sektorze medialnym lub chciałbyś zawodowo zajmować się kierowaniem projektami kulturalnymi, to najlepszym wyborem będzie dla Ciebie profil Fachsprachen, Medien, Kommunikation (języki specjalistyczne, media, komunikacja). Decydując się na ten moduł poznasz najistotniejsze aspekty dotyczące komunikacji specjalistycznej (w tym języka reklamy i perswazji), a także do perfekcji opanujesz tworzenie profesjonalnych treści medialnych i nauczysz się efektywnie zarządzać projektami z szeroko pojętej branży kulturalnej.

Niezależnie od wybranego modułu jako nasz student będziesz mógł nabyć uprawnienia do nauczania języka niemieckiego. Aby to zrobić wystarczy, że dodatkowo ukończysz Moduł Nauczycielski, na który składają się przedmioty pedagogiczno-psychologiczne, ogólnodydaktyczne oraz specjalistyczne z zakresu nauczania języka niemieckiego we wszystkich typach szkół, a także praktyki pedagogiczne. Opcja realizacji bezpłatnego Modułu Nauczycielskiego daje Ci zatem wiele nowych szans zawodowych. Na szczególną uwagę zasługuje również fakt, że uzyskane uprawnienia nauczycielskie są tożsame z uprawnieniami do nauczania języka niemieckiego jako języka mniejszości, co idealnie wpisuje się w specyfikę oraz zapotrzebowanie regionu.

Jesteś zdecydowany, ale nie wiesz co dalej?

Już teraz utwórz profil kandydata w internetowym systemie rekrutacji  i wybierz nasz kierunek.  Po uzyskaniu dyplomu licencjackiego, potwierdzającego znajomość języka niemieckiego na poziomie C1, uzupełnij niezbędne dane w zakładce „wykształcenie”. Czekamy na Ciebie na Germanistyce!

Opolska Germanistyka – Nasze doświadczenie gwarancją Twojego sukcesu!


Masz jakieś pytania? Napisz do nas! Więcej o Kierunku Germanistik opowie Ci nasz Koordynator:

W sprawach związanych z samym procesem rekrutacji, napisz na adres: rekrutacja@uni.opole.pl

Obszary badań w Katedrze Języka Niemieckiego:

– lingwistyczna analiza dyskursu,

– dialektologia (wyspy językowe na Śląsku), kontakty językowe,

– socjolingwistyka (język niemiecki na Górnym Śląsku),

– język prasy, reklamy,

– pragmatyka (komplement w ujęciu kontrastywnym),

– frazeologia (w języku reklamy i językach specjalistycznych),

– translatoryka, tłumaczenia literackie,

– nauczanie bilingwalne,

Obszary badań w Katedrze Literatury Niemieckojęzycznej:

– historia literatury (Hebbel, Huch, Mann, Seghers, Benn, literatura dziecięca i młodzieżowa),

– historia literatury niemieckiej na Śląsku (Hauptmann, Bienek, Kahlert),

– literaturoznawstwo porównawcze (problematyka polsko-niemiecka w literaturze),

– teoria literatury i estetyki recepcji,

– polsko-niemieckie stosunki kulturowe,

– historia kultury niemieckiej na Śląsku,

– przestrzeń kulturowa i region kulturowy,

Działalność studencka

Prace Germanistyczne / Germanistische Werkstatt

Prace Germanistyczne / Germanistische Werkstatt 

ISSN: 1509-2178 

„Prace Germanistyczne/Germanistische Werkstatt” to naukowe czasopismo germanistyczne wydawane od roku 1999 przez Instytut Filologii Germańskiej Uniwersytetu Opolskiego. Na jego łamach wyniki swych badań prezentowali znani germaniści z kraju i zagranicy (m.in. Michael Rohrwasser, Jürgen Joachimsthaler, Agnieszka Frączek, Joanna Szczęk, Krzysztof Tkaczyk, Anna Rutka, Andrzej S. Feret i in.). Do kręgu Autorów publikujących w czasopiśmie należą jednak przede wszystkim młodzi naukowcy. Tematyka artykułów publikowanych w „Pracach Germanistycznych/Germanistische Werkstatt” obejmuje następujące obszary: historia literatury niemieckojęzycznej, teoria i estetyka literatury, kulturoznawstwo, język i literatura z perspektywy medioznawczej, historia języka niemieckiego, lingwistyka kontrastywna, lingwistyka stosowana, socjolingwistyka, niemcoznawstwo, kontakty kulturowe między Polską i krajami niemieckojęzycznymi, badania śląskoznawcze, translatoryka, glottodydaktyka, germanistyka interkulturowa, nowe media i kultura regionu. W „Pracach Germanistycznych/Germanistische Werkstatt” publikowane są rozprawy naukowe, recenzje, sprawozdania. Do druku przyjmowane są publikacje wyłącznie w języku niemieckim.  Czasopismo ukazuje się raz do roku w Wydawnictwie Uniwersytetu Opolskiego Sp. z o.o. 

REDAKCJA: 

Maria Katarzyna Lasatowicz (Uniwersytet Opolski)
Felicja Księżyk (Uniwersytet Opolski)
Andrea Rudolph (Uniwersytet Opolski)
Daniela Pelka (Uniwersytet Opolski)
Gabriela Jelitto-Piechulik (Uniwersytet Opolski) (Sekretarz/ Schriftleitung) 


Prace Germanistyczne / Germanistische Werkstatt 

ISSN: 1509-2178 

 

“Prace Germanistyczne /Germanistische Werkstatt” ist eine wissenschaftliche Zeitschrift, die seit 1999 vom Institut für Germanistik und seit 2019 vom Lehrstuhl für deutsche Sprache und Lehrstuhl für deutschsprachige Literatur der Universität Opole herausgegeben wird. Die Themen der in der Zeitschrift veröffentlichten Artikel umfassen die folgenden Bereiche: Sprache und Literatur aus medienwissenschaftlicher Sicht, Geschichte der deutschen Sprache, kontrastive Linguistik, angewandte Linguistik, Soziolinguistik, Germanistik, kulturelle Kontakte zwischen Polen und den deutschsprachigen Ländern, Schlesienforschung, Übersetzungswissenschaft, Glottodidaktik, interkulturelle Germanistik, Geschichte der deutschsprachigen Literatur, Literaturtheorie und Ästhetik, Kulturwissenschaft, neue Medien und Kultur der Region. In der “Germanistischen Werkstatt” werden wissenschaftliche Artikel, Rezensionen und Berichte veröffentlicht. Es werden nur Publikationen in deutscher Sprache zur Veröffentlichung angenommen. Die Zeitschrift wird herausgegeben von Wydawnictwo Uniwersytetu Opolskiego Sp. z o.o. Ab 2021 wird die Zeitschrift auch im freien Zugang auf der Plattform für elektronische Zeitschriften der Universität Opole veröffentlicht. 

REDAKTION: 

Maria Katarzyna Lasatowicz (Universität Oppeln)
Felicja Księżyk (Universität Oppeln)
Andrea Rudolph (Universität Oppeln)
Daniela Pelka (Universität Oppeln)
Gabriela Jelitto-Piechulik (Universität Oppeln) (Sekretarz/ Schriftleitung) 


Prace Germanistyczne / Germanistische Werkstatt 

ISSN: 1509-2178 

“Prace Germanistyczne / Germanistische Werkstatt” is a scientific journal published since 1999 by the Institute of German Philology and since 2019 by the Chair of German Language and Chair of German Literature of University of Opole. 

The topics of the articles published in “Prace Germanistyczne / Germanistische Werkstatt” include the following areas: language and literature from a media studies perspective, history of the German language, contrastive linguistics, applied linguistics, sociolinguistics, German studies, cultural contacts between Poland and German-speaking countries, Silesian studies, translation studies, glottodidactics, intercultural German studies, history of German literature, literary theory and aesthetics, cultural studies, new media and culture of the region. 

Scientific dissertations, reviews and reports are published in “Prace Germanistyczne / Germanistische Werkstatt.” 

Only texts in German are accepted for publication. 

The journal is published by the Publishing Company of University of Opole (Wydawnictwo Uniwersytetu Opolskiego Sp. z o.o.). From 2021, the journal will also be published in free access on the electronic journals platform of the Opole University. 

The Editorial Board: 

Maria Katarzyna Lasatowicz (University of Opole)
Felicja Księżyk (University of Opole)
Andrea Rudolph (University of Opole)
Daniela Pelka (University of Opole)
Gabriela Jelitto-Piechulik (University of Opole) (Sekretarz/ Schriftleitung) 

Ines Busch-Lauer, Westsächsische Hochschule Zwickau
Sambor Grucza, Uniwersytet Warszawski
Vera Höppnerová, Wirtschaftsuniversität Prag/ Pädagogische Universität Pilsen
Wolf Peter Klein, Julius-Maximilians-Universität Würzburg
Maja Razbojnikova-Frateva, St. Kliment-Ochridski-Universität Sofia
Lenka Vaňková, Universität Ostrava
Iva Zündorf, Masaryk-Universität in Brünn

REDAKCJA/ REDAKTION:

Maria Katarzyna Lasatowicz (Uniwersytet Opolski)

Felicja Księżyk (Uniwersytet Opolski)

Andrea Rudolph (Uniwersytet Opolski)

Daniela Pelka (Uniwersytet Opolski)

Gabriela Jelitto-Piechulik (Uniwersytet Opolski) / Małgorzata Jokiel (Uniwersytet Opolski) (Sekretarz/ Schriftleitung)

 

RECENZENCI/ GUTACHTER:

Alina Dittmann,

Józef Grabarek,

Małgorzata Kubisiak,

Martin Langner,

Grażyna Łopuszańska,

Robert Małecki,

Anna Małgorzewicz,

Krystyna Radziszewska,

Hannelore Scholz-Lübbering,

Joanna Szczęk,

Marta Woźnicka.

Informacja dla Autorów / Information für die Autoren/Autorinnen

Informacja dla Autorów

  1. Wszystkie artykuły publikowane w Serii są recenzowane.
  2. O przyjęciu tekstu do recenzji Autorzy zostaną poinformowani za pośrednictwem poczty elektronicznej na wskazany przez nich adres mailowy.
  3. Teksty należy nadsyłać w formacie dokumentów programu Word. Maksymalna objętość tekstu:
    a) artykuł – do 15 stron,
    b) recenzja, sprawozdanie – do 4 stron.
  4. Szczegółowe informacje dotyczące formatowania tekstów oraz sporządzania przypisów i bibliografii znajdują się na stronie czasopisma w zakładce wytyczne do druku.
  5. Teksty odbiegające od podanych standardów będą odsyłane do Autorów.
  6. Do tekstu należy dołączyć tytuł w języku angielskim i polskim oraz streszczenie w języku polskim, niemieckim i angielskim (do 8 linijek dla każdego języka). Ponadto należy dołączyć 4-5 słów kluczowych we wszystkich trzech językach.
  7. Wydawnictwo zastrzega sobie prawo do dokonywania poprawek redakcyjnych tekstów.
  8. Autorzy są zobowiązani do wykonania korekty autorskiej w wyznaczonym terminie od daty jej otrzymania.
  9. Po opublikowaniu artykułu Autor otrzymuje nieodpłatnie jeden egzemplarz czasopisma Prace Germanistyczne/ Germanistische Werkstatt.
  10. Teksty prosimy nadsyłać na adres mailowy: gw@uni.opole.pl
  11. Termin nadsyłania tekstów upływa corocznie 15 kwietnia.

Information für die Autoren/Autorinnen

  1. Alle in der Reihe veröffentlichten Artikel werden rezensiert.
  2. Die Autoren werden per E-Mail an die von ihnen angegebene Internetadresse darüber informiert, dass ihr Artikel zur Rezension angenommen wurde.
  3. Die Texte sind  im Programm  Word einzureichen. Der maximale Umfang des Textes beträgt:
    a) Artikel: bis zu 15 Seiten
    b) Buchbesprechung, Bericht: bis zu 4 Seiten
  4. Detaillierte Angaben zur Textformatierung  sowie zur Anfertigung von Anmerkungen und der Bibliographie befinden sich auf der Internetseite der Zeitschrift unter dem Link Hinweise zur Manuskriptgestaltung.
  5. Texte, die den angegebenen Standards nicht entsprechen, werden den Autoren zurückgeschickt.
  6. Dem Text sind die Überschrift in englischer und polnischer Sprache sowie eine Zusammenfassung auf Polnisch, Deutsch und Englisch (bis zu 8 Zeilen pro Sprache) beizufügen. Darüber hinaus sind 4-5 Schlüsselbegriffe in allen drei Sprachen beizufügen.
  7. Der Verlag behält sich das Recht der Textredaktion  vor.
  8. Die Autoren sind verpflichtet, die Autorenkorrektur innerhalb der gesetzten Frist anzufertigen.
  9. Nach dem Erscheinen des Artikels erhält der Autor ein Exemplar der Zeitschrift Prace Germanistyczne/ Germanistische Werkstatt kostenlos.
  10. Anschrift für die Einreichung der Texte: gw@uni.opole.pl
  11. Einsendeschluss ist der 15. April jedes Jahres.

Information for Authors

  1. All articles published in the Series are peer-reviewed.
  2. The Authors will be informed of the acceptance of the text for review by an e-mail sent to the e-mail address they have indicated.
  3. Texts should be submitted in the Word document format. Maximum length of a text: a) article – 15 pages, b) review, report – 4 pages
  4. Detailed information on text formatting and the preparation of footnotes and bibliographies can be found on the journal page under guidelines for printing.
  5. Texts that do not meet these standards will be returned to the Authors.
  6. The text must be accompanied by a title in English and Polish and an abstract in Polish, German and English (up to 8 lines for each language). Also include 4-5 keywords in all three languages.
  7. The publisher reserves the right to make editorial corrections to texts.
  8. Authors are obliged to carry out author’s corrections within a specified period from the date of receipt.
  9. After publishing an article, the Author receives one copy of the journal “Prace Germanistyczne / Germanistische Werkstatt” free of charge.
  10. Please submit texts to: gw@uni.opole.pl
  11. The deadline for the submission of texts is April 15.

ADRES REDAKCJI:

Katedra Języka Niemieckiego/ Katedra Literatury Niemieckojęzycznej
Plac Staszica 1,
45-052 Opole
Polska

Sekretarz redakcji:
dr Gabriela Jelitto-Piechulik
E-mail: gw@uni.opole.pl

Skip to content